Mission statement of the Friedländer-Schule

Mission statement

The Friedländer-Schule is run by the non-profit  Sprache, Land und Leute GmbH.

The society should impart knowledge and abilities, culture and education, spread the idea of tolerance and work for understanding between the peoples, in order to make every kind of racism and chauvinism out of the world and to limit the space for misanthropic ideas.

Aufgrund der Lebenserfahrung und Herkunft der Gründer sollen ferner jüdische Traditionen gepflegt und jüdisches Leben in Berlin gefördert werden.

The name of the school is consciously based on the educational work of David Friedländer and Moses Mendelsohn.

David Friedländer
Moses Mendelsohn

Fields of activity

The Friedländer School is active in:

Wir sind eine anerkannte Bildungsinstitution in Berlin und Umgebung, beim Berliner Senat als Ergänzungsschule registriert und vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge als Integrationskursträger anerkannt.

Kunden

Die Kunden der Friedländer-Schule sind Zugewanderte und Bürger der Bundesrepublik.
Durch die Vermittlung von Sprachkenntnissen und Aneignung von Wissen soll deren Horizont erweitert werden, so dass ihre individuellen Spielräume wachsen, sie sich besser in die Zuwanderungsgesellschaft integrieren, ihre Berufschancen steigern können und zum Weiterlernen motiviert werden. Wissensaneignung dient der Stärkung des Selbstbewusstseins und der Erzeugung von positiven Empfindungen. Beides ist Ausdruck von Partizipation am Leben in weitergesteckten Grenzen.

Lehrkräfte

Diese Ziele können nur mit qualifizierten, erfahrenen und engagierten Lehrkräften erreicht werden. Zu unseren Grundanforderungen gehören ein abgeschlossenes Studium der Germanistik oder eines anderen linguistischen Faches oder eine Lehramtsbefähigung, außerdem eine Qualifikation für Deutsch als Fremdsprache (DaF), bzw. für Deutsch als Zweitsprache (DaZ).
Darüber hinaus haben viele unserer Lehrkräfte promoviert und habilitiert und verfügen über ausgewiesene wissenschaftliche Erfahrung in der Qualifizierung von Deutschlehrern. Viele sprechen zwei oder mehrere Fremdsprachen und besitzen spezielle Qualifikationen und Fähigkeiten wie Prüferlizenzen, Gebärdensprache u. a.

Unterricht

Der Unterricht wird nach den

  Richtlinien für Integrationskurse des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge, bzw. nach den

  Standards für die Niveaustufen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) durchgeführt.

Weiterbildung der Lehrkräfte

Dadurch sollen:

  • die Kenntnisse und Fertigkeiten der Teilnehmenden vertieft,
  • die Qualität des Unterrichts verbessert,
  • die besonderen Probleme der Migration und der Zuwanderer erfasst,
  • Anstöße zu einem sensibleren Umgang mit Migranten und
  • zur selbständigen Weiterbildung gegeben werden.

Unsere Anfänge 1990/91:

en_USEN
de_DEDE en_USEN